چند هفته پیش اولین بار به روند نقل و انتقالات وب سایت ها پرداختیم . امروز من پیشنهاد می کنم کمی در مورد این ویژگی گسترش داده و روی چالش ناشی از نوع خاصی از وب سایت ها تمرکز کنید : افرادی که دارای ساختار پویا هستند. ویژگی اصلی این وب سایت ها این است که آنها در پاسخ به تعامل کاربر ، محتوا تولید می کنند. به عبارت دیگر ، آنچه در وب سایت نمایش داده می شود بستگی به جایی دارد که هر کاربر کلیک می کند. آدرس وب سایت ، گرچه URL آن (رشته ای از حروف و اعدادی که به عنوان یك منبع یك منبع استفاده می شوند) همان را حفظ می كند.

این ساختار دارای مزیت حاشیه ای است که برخی از ترافیک داده ها را که معمولاً هنگام مرور اتفاق می افتد ، از شما دور نمی کند. این بدان معنی است که در هر تغییر صفحه نمایش پنجره ، تمام قسمت های ثابت در وب سایت نیازی به تجدید ندارند. با این حال ، یک ساختار پویا هنگام بهینه سازی حضور محتوا در اینترنت ، اشکالاتی جدی را نشان می دهد ، زیرا این نوع از منطق برنامه نویسی برای بهترین شیوه های موقعیت یابی (سئو ، یا بهینه سازی موتور جستجو ) ضد تولید است. بنابراین وقتی نوشتن وب سایت از ابتدا پیش می رود ، بهتر است از این روش دوری کنید.

در مواردی که ساختار پویا یک وب سایت برای مدتی مورد استفاده قرار گرفته است و مالک از ما درخواست ترجمه آن را می کند ، اولین کاری که انجام می دهیم درخواست کد منبع صفحه است. این به ما امکان می دهد مثلاً تعیین کنیم که آیا وب سایت با CMS (سیستم مدیریت محتوا) ساخته شده است. اگر اینگونه بود (به عنوان مثال WordPress ، جوملا ، و غیره) ، باید ببینیم که از چند زبان پشتیبانی می کند یا خیر. در صورت عدم استفاده ، ما باید برنامه های لازم را توسعه دهیم تا این ویژگی موجود باشد.

اما اگر وب سایت با یک سیستم مدیریت محتوا ساخته نشده باشد ، باید مجبور به تجزیه و تحلیل کد منبع باشیم تا مشخص کنیم برنامه نویسی وب سایت اجازه ترجمه به زبان های دیگر را دارد یا خیر. مانند مورد قبلی ، توسعه این گزینه با برنامه نویسی جدید امکان پذیر است. با تعریف همه این موارد ، وب سایت ترجمه شده به منظور به حداکثر رساندن موقعیت صفحات وب در نتایج موتور جستجو طراحی می شود.

علاوه بر ترجمه کاملاً زبانی وب سایت ها ، ترجمه معتبر از همه این موارد فنی که برای موفقیت کل روند مهم هستند نیز مراقبت می کند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد این موضوعات و تصمیم گیری در هنگام سفارش ترجمه ، با تیم فروش ما تماس بگیرید.

برای خواندن پست اصلی اسپانیایی به این قسمت بروید:
"Ventajas e inconvenientes de los sitios web de estructura dinámica"

برچسب گذاشته شده با: CMS Search Engine Optimization ترجمه وب سایتهای صفحات وب
--


ترجمه متن پزشکی ، ,وب ,سایت ,ترجمه ,ساختار ,کند ,وب سایت ,ساختار پویا ,می کند ,سایت ها ,است که ,مدیریت محتوا ساخته ,سیستم مدیریت محتوامنبع

ابزارهای ترجمه به Cloud متصل شدند

ترجمه به زبان كچو

ترجمه برای آشپزخانه

راهی برای موفقیت

چگونه باید با تصاویر عکس بگیریم؟

سازگاری با بازار

جوانب مثبت و منفی وب سایت های دارای ساختار پویا

مشخصات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

بلبرینگ فروش پارکت قیمت مناسب چرا برندینگ ؟ قیمت و فروش آهن و میلگرد دانلودستان تازه های دنیای فناوری دستگاه سیل کن بلاگ ایران الان بخر تحویل بگیر اینجا همه چی هست